Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Останься только на время - Лина Мур

Читать книгу "Останься только на время - Лина Мур"

1 575
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 158
Перейти на страницу:

– Доброй ночи, – быстро произношу и подхожу к мужчине в форме, ожидающему меня.

– Мисс Лоу, пройдёмте со мной, – указывает на дверь, ведущую в служебное помещение.

– Что произошло? – Спрашивая, направляюсь за ним.

– Пару часов назад была драка в баре. Разбиты бутылки дорогого алкоголя, сломаны стулья, и это крайне неприятно. Организаторы не будут в восторге, если это дойдёт до их ушей, – объясняет он, и внутри всё возгорается. Это он. Чёртов «мотылёк» со своим маниакальным желанием решать всё кулаками.

– И? Кто-то из наших был участником? – Замедляю ход по коридору, и мужчина удивлённо уменьшает шаги.

– Да. Сейчас сами увидите. Пришлось вмешаться охране, чтобы разнять дерущихся. И их отвели в разные комнаты.

– Это всё понятно, но мне неясна причина, по которой вы разбудили меня? – Холодно интересуюсь я, заведомо зная, что за этим последует.

– Вы вряд ли захотите, чтобы ваша корпорация понесла убытки…

– Если вы о разбитом, то мы оплатим. Для начала необходимо доказать вину моего «мотылька», а затем уже делать выводы. Надеюсь, камеры, которые установлены в баре, сняли это безобразие, – перебивая его, останавливаюсь, следуя его примеру, у одной из дверей.

– Верно. Но именно ваш, как вы высказались «мотылёк», начал драку. Это очень плохо скажется на его карьере, – карие глаза жадно блестят, отчего я холодно приподнимаю уголок губ.

– Угроза?

– Забота. Вы известная личность и можете многое.

– Сколько ты хочешь? – Прищуриваясь, смотрю на низкорослого чернокожего мужчину.

– Десять тысяч, – моментально отвечает он.

– Принимается, но после того, как я увижу подтверждение твоей помощи, – киваю я.

– Конечно. Всё для вас, мисс Лоу. Забирайте его, а я удалю запись, сообщу, что второй зачинщик виноват…

– Я не люблю, когда меня обманывают. Моему «мотыльку» ничто не угрожает, потому что это место уже его. Мне же хочется всего лишь поощрить тебя за верность нашей корпорации. Деньги будут ожидать, когда всё закончится, – нажимаю на ручку двери и распахиваю её.

Сразу же нахожу взглядом Рейдена, сидящего на стуле рядом с охранником. Поднимает голову и встречается со мной глазами. Губа разбита, рубашка порвана. Отвратительно. Хочется придушить его, пока на местном диалекте мой сопровождающий объясняет охраннику ситуацию.

– Вы свободны, мистер Броуд. Приносим свои извинения за это недоразумение. Не волнуйтесь, виновник будет наказан, – мужчина обращается к Рейдену. Поджимаю губы, ощущая, как внутри всё дерёт от злости.

– Мисс Лоу…

– За мной. Живо, – шиплю, смотря на «мотылька», и разворачиваюсь.

Иду по коридору, слыша тяжёлые шаги позади себя.

– Не смей говорить со мной, как с мальчишкой, – цедит Рейден, догоняя меня.

– А ты и есть мальчишка, который не думает головой, – фыркая, выхожу в холл и направляюсь на свою виллу.

– Ты мне приказала не думать, бабочка. И я…

– Замолкни, – перебивая его, останавливаюсь, что он врезается в меня.

– Закрой свой рот. Это не то место, где нужно обсуждать твоё поведение. На нас смотрят, поэтому веди себя так, как тебя учили, – указываю на него пальцем.

Продолжаю свой путь, пытаясь унять желание ударить его. Причинить ему хотя бы крупицу той боли, которую он внёс в мою жизнь. И это тоже не по правилам. В такой ярости я ещё не пребывала за последние годы. Холодное желание мести было, но вот такое… горячее, яркое и опасное – ни разу. И это угнетает вкупе со всем, что творится сейчас где-то внутри, под слоем льда, пытаясь разрушить всё. Горько. Больно. Страшно.

Врываюсь в свой номер и иду быстрым шагом к чемодану, стоящему в шкафу. Без слов раскрываю его и достаю аптечку, включаю бра и поворачиваюсь к мужчине, облокотившемуся о стену.

– Ты совсем рехнулся? Какого чёрта ты затеял драку? Какого чёрта ты подставляешь себя и меня? Зачем? Господи, держи своего безумца под контролем. Посмотри на себя. Я не собираюсь тебя больше вытаскивать из дерьма, Рейден. Это был последний раз, – отчитывая его, подхожу ближе и рассматриваю рану в углу его губ. Синяков на лице нет и это хорошо. Губу можно будет подкрасить тональными средствами и выйти из положения.

– Из-за тебя, – низко отвечая, отталкивается и наступает на меня.

– Конечно, это очень удобно сваливать вину на меня за своего больного таракана внутри, – возмущённо говорю, отступая назад.

– Он говорил о тебе. О том, как ты хорошо сосёшь. О том, какая ты шлюха, и приехала сюда, чтобы обслужить всех организаторов! Он выставил тебя самой продажной тварью, которая есть на земле! И я это должен был слушать спокойно? Я предупредил, но он не понял! Если твой любовник счастлив, когда ту, кого он так низко опустил, смешивают таким дерьмом, то я нет! Ты виновата в этом! – Кричит, да так яростно и громко, что вены на его висках вздуваются. Его слова удивляют меня, и я закрываю на секунду глаза, глубоко вздыхая.

– Рейден, мне плевать на то, что обо мне говорят. Я это даже всерьёз не воспринимаю. Меня не задеть таким. И я не требовала от тебя покровительства или же защиты моей чести, – протягиваю ему аптечку. Качает головой, отвергая помощь.

– Неужели, не обидно? Неужели, ты так просто сносишь оскорбления ради денег? Зачем они тебе в таком количестве? Разве это стоит того, чтобы прослыть шлюхой на весь Голливуд? – Горько спрашивая, снимает с себя порванную рубашку и отбрасывает на пол.

– Да, так просто. Ты тоже оскорблял меня, говорил вещи, которые могут сравниться с тем, что сегодня тебе не понравилось, – спокойно замечаю я.

Поджимает губы и кривится, словно больно ему. Понимаю. Всё понимаю, потому что, то же самое сейчас испытываю. Невозможно смотреть на его лицо, искажённое гримасой печали и отвращения. Ощущать аромат цитрусов и дождя, впитавшегося в его блестящую от загара кожу. Видеть осуждение в ярком серебре голубых глаз.

– Вот это ты не забыла. Только мои слова ты и не забыла. Значит, не так легко стереть воспоминания, которые ты хочешь оставить. Я защищал тебя, и мне неважно, оценишь это или нет. Сделал это для себя. Потому что в моей голове живёт бабочка, которую буду оберегать при любых обстоятельствах. Прости, что из-за меня у тебя появилось так много проблем. Постараюсь больше не приносить их, оставить тебя в покое и жить самому, пытаясь побороть свои желания. Прости, потому что хотел тоже причинить тебе боль, а потом всё смешалось. Видимо, правда, необходимо учиться быть холодным и бесчувственным, чтобы жить в этом мире. Жаль, что не ценится больше верность, искренность и эмоции. Или же я ошибся в тебе, создав для себя невообразимую фантазию, которой могла быть ты, но в другое время, – нагибается, чтобы поднять свою рубашку, которую отбросил от злости.

Смотрю на него, уверенного, сильного, мощного, умеющего всё, что я запретила себе. Не думающего о последствиях, живущего своим сердцем. Он даже не понимает, насколько мне сложно прекратить думать о нём, беспокоиться и держать в себе жажду помочь.

1 ... 106 107 108 ... 158
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Останься только на время - Лина Мур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Останься только на время - Лина Мур"